- Home
- Contact Us
- About us
- Our activities
- RNLD newsletter
- Join RNLD
- Working with us
- Conferences
- In the News
- Advocacy
- Blogs & Lists
- RNLD email list
- Endangered Languages and Cultures
- Indigenous Languages and Technology
- Anggarrgoon
- Biocultural Diversity Learning Network
- Consortium for Language Policy and Planning
- ENDANGERED-LANGUAGES-L
- First Peoples
- Friends of the Hans Rausing Languages Project
- Fully (sic)
- Indigenous blogs
- Language Nest
- LAT News
- Linguist List
- Living Languages
- Nambur Yaalam Wiyeliko
- Network of Pacific Educators (NOPE)
- NunaBlog
- Our mother tongues
- PNG Vernacular Education Network (VEN)
- Rising Voices
- Sorosoro blog
- SpokenFirst
- Superlinguo
- Talking Alaska
- That munanga linguist
- FAQs
- Animations
- Archiving
- Assessing language vitality
- Community language activists
- Compressing MPEG-4 files
- Dictionaries
- Digitising cassettes
- Documenting endangered languages
- Fieldwork
- File-naming
- Film and theatre
- GPS
- Headphones
- Informed Consent
- Language Information
- Language Programs
- Linguists and Research Partnerships
- Literature
- Macs and Windows Software
- Microphones
- Orthography
- Photos
- Policies & Conventions
- Publishing
- Recording Equipment
- Recovering Files
- Repatriating language materials
- Training
- Transcribing
- USB Memory Drives
- Video Cameras
- Working with Endangered Languages
- Grants
- Resources
- Archives
- Blogs, lists and networks
- Dictionaries online
- Documentation projects
- Education and training programs
- Equipment
- Film and theatre
- Funding opportunities
- Language centres
- Language documentation
- Language maintenance strategies and resources
- Metadata and file-naming
- Policies and conventions
- Publications
- RCLT fieldwork manual
- Software
- Television and radio
- Training
- Useful Links
- Log In
Master-Apprentice training
In March 2012, RNLD will auspice two 3-day workshops to train thirty-six Indigenous trainers from twenty-five language groups across Australia in the Master-Apprentice Language Learning Program (MALLP) method.
This project is a Strategic Initiative funded under the Indigenous Languages Support scheme.
Goals
- to develop a pool of Indigenous regional trainers who will subsequently be able to deliver expert training in the Master-Apprentice method in communities, Indigenous organisations, and key Indigenous educational institutions across Australia,
- to offer training in methods appropriate for use in locations which do not have a fluent language speaker population and thus which are not yet ready to develop Master-Apprentice teams; for example, 'language pods', which have been developed in the US by communities such as the Yurok of Northern California,
- through this, to create local Master-Apprentice teams and language pods in numerous locations to help rebuild conversational fluency in Australia's Indigenous languages.
Method
The Master-Apprentice method pairs one speaker of the language (the master) with one apprentice belonging to the same ancestral language group, and the pair is trained in one-on-one language immersion techniques. The trained team commits to spending at least ten hours per week together teaching and learning the language.
The method was developed in the USA, where it is managed by the Advocates for Indigenous California Language Survival (AICLS). It is described in detail in How to Keep Your Language Alive: A Commonsense Approach to One-on-One Language Learning by Leanne Hinton with Matt Vera and Nancy Steele (2001) Berkeley: Heyday Books.
Training partners
The two workshops will be led by US training team Leanne Hinton, Nancy Steele and Stan Rodriguez, supported by Australian training partners the Resource Network for Linguistic Diversity, Mirima Dawang Woorlab-gerring Language and Culture Centre , Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education / Australian Centre for Indigenous Knowledges and Education (ACIKE), and the Koori Centre, University of Sydney .

Locations
13-15 March — Desert Peoples Centre, Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education, Alice Springs
19-21 March — Mirima Dawang Woorlab-gerring Language and Culture Centre, Kununurra
Languages represented in the workshop (and AustLang codes)
Adnyamathanha (L10)
Arrernte (C8)
Awabakal (S66)
Banyjima (A53)
Boon wurrung (S35)
Butchulla (E30)
Dhanggatti (E6)
Gamilaraay (D23)
Gumbaynggirr (E7)
Kalaw Kawaw Ya (Y2)
Kuuku Ya'u (Y22)
Manyjilyjarra (A51.1)
Maric group
Martu Wangka (A6)
Miriwoong (K29)
Ngiyampaa (D22)
Noongar (W41)
Nyangumarta (A61)
Paakantyi (D12)
Palawa Kani
Tharawal (S59)
Wajarri (A39)
Waka-Kabic group
Warlmanpa (C17)
Warumungu (C18)
Wirangu (C1)
Woiwurrung/Wurundjeri (S36)
Wubuy/Nunggubuyu (N128)
Yankunytjatjara (C4)
Participants
New South Wales
Jacqui Allen, Miromaa Aboriginal Language and Technology Centre, Newcastle
Caroline Bradshaw
Murray Butcher
Alfred Falzdeen
Michael Jarrett
Donna McLaren, Curriculum and Learning Innovation Centre, NSW Department of Education and Communities
Brad Steadman
Northern Territory
Peter Abbot
Leonie Murrungun
Jocelyn Nundhirribala
Bunny Nabarula
Penny Philips
Cristobel Swan
Queensland
Joy Bonner
Phil Brown, Central Queensland Language Centre
Lucy Hobson, Kuuku Ya'u Aboriginal Corporation, Lockhart River
Martha Maka
Greg Pascoe, Kuuku Ya'u Aboriginal Corporation, Lockhart River
Sharon Phineasa
John Waterton
South Australia
Ema Bovoro
Gillian Bovoro
Karina Lester, Mimili, Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Lands, SA
Lucy Lester, Mimili, Anangu Pitjantjatjara Yankunytjatjara Lands, SA
Estelle Miller
Leonard Miller
Tasmania
Rossetta Thomas, Tasmanian Aboriginal Centre
Victoria
Fay Stewart-Muir, Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Mandy Thomas, Victorian Aboriginal Corporation for Languages
Western Australia
Charmaine Bennell
Leonie Boddington, Irra Wangga Language Programme, Geraldton community
Brett Derschow
Glennis Galbat-Newry, Mirima Dawang Woorlab-gerring Language and Culture Centre, Kununurra
Dwayne Newry, Mirima Dawang Woorlab-gerring Language and Culture Centre, Kununurra
Denise Smith-Ali
Dennis Thomas, Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre
